See tregua on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "raw_tags": [ "di ostilità" ], "word": "lotta" }, { "word": "guerra" }, { "raw_tags": [ "per estensione" ], "word": "ripresa" }, { "word": "continuazione" }, { "word": "prosecuzione" }, { "word": "." }, { "word": "proseguimento" }, { "raw_tags": [ "senso figurato" ], "word": "affanno" }, { "word": "agitazione" }, { "word": "lotta" }, { "word": "." }, { "word": "stanchezza" }, { "word": "nervosismo" }, { "word": "tensione" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Sostantivi in italiano", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "semitregua" } ], "etymology_texts": [ "dall'antico triegua, che è dal gotico triggwa (𐍄𐍂𐌹𐌲𐌲𐍅𐌰), propr. ‘patto, contratto’; cfr. il tedesco Treue ‘fedeltà, lealtà’" ], "forms": [ { "form": "tregue", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenations": [ { "hyphenation": "tré | gua" } ], "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Sostantivo", "related": [ { "raw_tags": [ "antico" ], "word": "triegua" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "nel 1914 durante il primo conflitto mondiale, ci fu la cosiddetta Tregua di Natale" } ], "glosses": [ "cessazione provvisoria delle ostilità belliche concordato tra le parti avverse" ], "id": "it-tregua-it-noun-vRVOu9PQ", "raw_tags": [ "diritto" ], "topics": [ "history", "military", "politics" ] }, { "examples": [ { "text": "la fine del campionato di calcio ha dato un po' di tregua alle forze di polizia impegnate a mantenere l'ordine pubblico" } ], "glosses": [ "momento di interruzione di un qualsiasi tipo di ostilità" ], "id": "it-tregua-it-noun-iuPKVyH7", "tags": [ "broadly" ] }, { "examples": [ { "text": "quest'anno il mal di schiena mi ha dato un po' di tregua" } ], "glosses": [ "periodo di calma tra un guaio od un dolore e l'altro" ], "id": "it-tregua-it-noun-0GiX~Z6~", "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtrɛɡwa/" }, { "ipa": "/ˈtreɡwa/" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "di ostilità" ], "word": "interruzione" }, { "word": "pausa" }, { "word": "armistizio" }, { "word": "cessazione" }, { "word": "cessazione momentanea" }, { "word": "cessate il fuoco" }, { "raw_tags": [ "per estensione" ], "word": "rinvio" }, { "word": "sospensione" }, { "word": "sosta" }, { "word": "arresto" }, { "word": "blocco" }, { "word": "rinvio" }, { "word": "proroga" }, { "word": "differimento" }, { "word": "dilazione" }, { "raw_tags": [ "senso figurato" ], "word": "riposo" }, { "word": "rilassamento" }, { "word": "calma" }, { "word": "tranquillità" }, { "word": "distensione" }, { "word": "pace" }, { "word": "quiete" }, { "word": "respiro" } ], "tags": [ "feminine", "singular" ], "translations": [ { "lang": "arabo", "lang_code": "ar", "roman": "hudna", "sense": "militare", "tags": [ "feminine" ], "word": "هُدْنَة" }, { "lang": "francese", "lang_code": "fr", "sense": "militare", "tags": [ "feminine" ], "word": "trêve" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "militare", "word": "truce" }, { "lang": "olandese", "lang_code": "nl", "sense": "militare", "tags": [ "masculine" ], "word": "wapenstilstand" }, { "lang": "tedesco", "lang_code": "de", "sense": "militare", "tags": [ "masculine" ], "word": "Waffenstillstand" }, { "lang": "tedesco", "lang_code": "de", "sense": "militare", "tags": [ "feminine" ], "word": "Waffenruhe" } ], "word": "tregua" }
{ "antonyms": [ { "raw_tags": [ "di ostilità" ], "word": "lotta" }, { "word": "guerra" }, { "raw_tags": [ "per estensione" ], "word": "ripresa" }, { "word": "continuazione" }, { "word": "prosecuzione" }, { "word": "." }, { "word": "proseguimento" }, { "raw_tags": [ "senso figurato" ], "word": "affanno" }, { "word": "agitazione" }, { "word": "lotta" }, { "word": "." }, { "word": "stanchezza" }, { "word": "nervosismo" }, { "word": "tensione" } ], "categories": [ "Sostantivi in italiano" ], "derived": [ { "word": "semitregua" } ], "etymology_texts": [ "dall'antico triegua, che è dal gotico triggwa (𐍄𐍂𐌹𐌲𐌲𐍅𐌰), propr. ‘patto, contratto’; cfr. il tedesco Treue ‘fedeltà, lealtà’" ], "forms": [ { "form": "tregue", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenations": [ { "hyphenation": "tré | gua" } ], "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Sostantivo", "related": [ { "raw_tags": [ "antico" ], "word": "triegua" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "nel 1914 durante il primo conflitto mondiale, ci fu la cosiddetta Tregua di Natale" } ], "glosses": [ "cessazione provvisoria delle ostilità belliche concordato tra le parti avverse" ], "raw_tags": [ "diritto" ], "topics": [ "history", "military", "politics" ] }, { "examples": [ { "text": "la fine del campionato di calcio ha dato un po' di tregua alle forze di polizia impegnate a mantenere l'ordine pubblico" } ], "glosses": [ "momento di interruzione di un qualsiasi tipo di ostilità" ], "tags": [ "broadly" ] }, { "examples": [ { "text": "quest'anno il mal di schiena mi ha dato un po' di tregua" } ], "glosses": [ "periodo di calma tra un guaio od un dolore e l'altro" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtrɛɡwa/" }, { "ipa": "/ˈtreɡwa/" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "di ostilità" ], "word": "interruzione" }, { "word": "pausa" }, { "word": "armistizio" }, { "word": "cessazione" }, { "word": "cessazione momentanea" }, { "word": "cessate il fuoco" }, { "raw_tags": [ "per estensione" ], "word": "rinvio" }, { "word": "sospensione" }, { "word": "sosta" }, { "word": "arresto" }, { "word": "blocco" }, { "word": "rinvio" }, { "word": "proroga" }, { "word": "differimento" }, { "word": "dilazione" }, { "raw_tags": [ "senso figurato" ], "word": "riposo" }, { "word": "rilassamento" }, { "word": "calma" }, { "word": "tranquillità" }, { "word": "distensione" }, { "word": "pace" }, { "word": "quiete" }, { "word": "respiro" } ], "tags": [ "feminine", "singular" ], "translations": [ { "lang": "arabo", "lang_code": "ar", "roman": "hudna", "sense": "militare", "tags": [ "feminine" ], "word": "هُدْنَة" }, { "lang": "francese", "lang_code": "fr", "sense": "militare", "tags": [ "feminine" ], "word": "trêve" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "militare", "word": "truce" }, { "lang": "olandese", "lang_code": "nl", "sense": "militare", "tags": [ "masculine" ], "word": "wapenstilstand" }, { "lang": "tedesco", "lang_code": "de", "sense": "militare", "tags": [ "masculine" ], "word": "Waffenstillstand" }, { "lang": "tedesco", "lang_code": "de", "sense": "militare", "tags": [ "feminine" ], "word": "Waffenruhe" } ], "word": "tregua" }
Download raw JSONL data for tregua meaning in All languages combined (3.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-17 from the itwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.